Когда вы пишете…
1. Думайте по-эстонски. Не переводите с русского языка.
2. Используйте короткие и простые предложения. Отложите философские рассуждения на будущее.
3. Чаще используйте учебник и вашу тетрадь. Проверяйте фразы, грамматические формы слов и правописание.
4. В каждом тексте используйте как минимум 6-7 выражений из соответствующей главы учебника.
5. Не пользуйтесь словарем больше 1-2 раз. Ваша цель — научиться использовать уже знакомые языковые структуры, а не выучить новые слова.
6. Если вы не знаете нужного слова или фразы, подумайте, как можно иначе сформулировать предложение.
7. Используйте вашу фантазию. Учитель все равно не сможет проверить, правду вы пишете или нет.
8. После того, как вы закончите писать, перечитайте текст и проверьте, все ли в нем понятно.
9. Сначала отдайте вашу письменную работу на проверку учителю, а не жене, другу или коту.
СПИСОК ДЛЯ ПРОВЕРКИ ГРАММАТИКИ:
1. местоимения + глагольные окончания (ma oleN, sa loeD, ta elaB и т. д.)
2. простое мн. ч. -D -D -D (mulle meeldivaD mustaD autoD)
3. kaks/palju + 3. vorm
4. käima KUS? minema KUHU?
5. tegusõna + -ma/-da
6. minevik (прошедшее время)
7. строчные/прописные буквы и запятые
СОЧИНЕНИЯ И ИСПРАВЛЕНИЕ ОШИБОК
Я с огромным удовольствием читаю творческие письменные работы моих учеников и всегда рада видеть их прогресс. Я ценю усилия и время, которое они тратят на создание этих работ. И все же я хотела бы добавить несколько слов к советам, приведенным выше.
1. Думайте по-эстонски. Хотя большинству учеников отлично удается избегать перевода с русского языка, я все-таки вижу, что некоторые из них сначала составляют предложения в голове на родном языке. Пожалуйста, тренируйтесь думать по-эстонски. Перед тем, как начать писать, откройте соответствующую главу в учебнике, прочитайте диалоги, составьте список глаголов, которые могут пригодиться для вашей письменной работы, посмотрите на картинки, которые могут подсказать вам идею и т.д.
2. Исправляйте ошибки. Очень хорошо, если учитель не исправляет все ваши ошибки, а вместо этого подчеркивает большую часть из них, так чтобы вы могли исправить эти ошибки самостоятельно. Почти все мои ученики решили, что это очень полезно (конечно, иногда они расстраивались, если не могли найти правильную форму…) Когда вы сами исправляете ошибки, это заставляет вас задумываться, в чем, собственно, состоит ошибка. Но при этом не стоит брать ответ с потолка. Во-первых, проверьте правописание. Затем определите, к какому разделу грамматики относится эта фраза, найдите соответствующую страницу в Keeletark и проверьте слово, опираясь на ваши знания.
3. Учите фразы. Хотя я настоятельно советую сосредоточиться на заучивании фраз/предложений, вам все равно нужно знать, как устроена каждая фраза с точки зрения грамматики.
4. Проверяйте формы. Я надеюсь, вы согласитесь с тем, что несколько странно исправлять ошибки, связанные с употреблением форм kaks/palju, -ma/-da, прошедшего времени, kus?/kuhu?/kust? и т.д. Все перечисленное вы легко можете найти и проверить по учебнику сами. Проверяйте по списку правил грамматики каждое предложение.
5. Пишите простыми фразами. Поверьте мне, простые предложения выглядят очень красиво. Выражаясь просто и лаконично, вы покажете что вы уже хорошо знаете эстонский язык.