TUND 6
D1
А: Когда у тебя отпуск?
В: В июле.
А: И что ты будешь делать?
В: Поеду во Францию.
А: С кем ты поедешь?
В: Со своим другом.
А: Как долго вы там будете?
В: Десять дней.
D2
А: Знаешь, я поеду в отпуск в Норвегию.
В: Ой как здорово! Норвегия — очень интересная страна.
А: Да, действительно. Я бывала в Осло. А теперь поеду в Северную Норвегию.
В: И сколько ты там будешь?
А: Три недели.
В: Желаю тебе хорошей поездки и пришли нам одну открытку.
TUND 7
D1 Сколько детей в семье?
А: Пеетер, сколько у тебя братьев?
В: У меня только один брат.
А: Странно, а твоя сестра говорит, что у нее два брата.
D2 Странное знакомство.
А: Здравствуйте! Давайте познакомимся! Я Яаак Туул.
В: Очень приятно. А меня зовут Хелен.
А: Вы замужем?
В: Нет, я еще не замужем.
А: А давайте вместе жить.
В: ?
TUND 8
D1 Что ты вечером делаешь?
А: Что ты сегодня вечером делаешь?
В: Я должна учить эстонский язык.
А: Учи завтра. А сегодня лучше пойдем в кино.
В: Я действительно не могу, у меня завтра утром уже экзамен.
А: А завтра вечером ты свободна?
В: Да, вечером конечно я свободна. Позвони мне после работы.
А: Хорошо, тогда займемся чем-нибудь интересным.
D2 Пойдем на концерт.
А: Здравствуйте, это Марет?
В: Да. Я слушаю.
А: Это Марко. Ты хочешь со мной в субботу пойти на концерт? У меня два билета.
В: Конечно хочу. А что это за концерт?
А: Таллиннский камерный оркестр играет в театре Эстония.
В: Хорошо, это подходит. А во сколько концерт начинается?
А: В семь. Давай встретимся без пятнадцати семь перед театром Эстония?
В: Ладно. Увидимся в субботу перед концертом.
D3 Планы на выходные.
А: Что ты делаешь на выходные?
В: В субботу поеду на дачу и помогу там маме и папе.
А: А в воскресенье?
В: В Воскресенье пойду с ребенком гулять, а вечером пойдем с мужем на концерт. А какие у тебя планы?
А: В субботу утром у меня тренировка по баскетболу, а после обеда пойдем с семьей в кино.
В: А в воскресенье у тебя выходной?
А: Да. Мы будем дома и ничего делать не будем.
TUND 9
D 1 Кофе готов!
A: Здесь твой кофе. Хочешь сахару?
B: Нет, сегодня я пью без сахара.
A: Я сделал(а) пару бутербродов. Возьми тот, который тебе нравится.
B: А каша у нас есть?
A: Нет, сегодня я не сделал(а). Мы ведь каждое утро ели кашу.
B: Хорошо, тогда я могу съесть бутерброд.
D 2 Кофе или чай?
A: Ты пьешь чай или кофе?
B: Сегодня, наверное, подойдет зеленый чай.
A: Хочешь сока? У нас есть апельсиновый и яблочный сок.
B: Дай мне яблочного сока. А что мы едим?
A: Йогурт,и еще омлет.
B: Аа, хорошо, тогда я возьму омлета.
D 3
A: Доброе утро! Как спал?
B: Хорошо. Но я еще немного сонный(ая).
A: Что ты делал(а) вчера вечером?
B: Ходил(а) в кино, фильм кончился очень поздно.
A: А во сколько ты сегодня придешь домой?
B: Я на работе до семи, так что в полвосьмого.
D 4
A: Доброе утро!
B: Доброе утро! Какие у тебя сегодня планы?
A: После работы я встречаюсь с Индреком. Мы вместе ходили в гимназию.
B: Он теперь тоже живет в Таллинне?
A: Нет, он здесь на конференции, и вечером мы встречаемся в Старом Городе.
D 5
A: Доброе утро!
B: Доброе утро! Что нового? Как у тебя прошел вчерашний день?
A: Вчера у меня было много дел. В университете были лекции до пяти. А потом я ходил(а) плавать.
B: Ты обедал(а)?
A: У меня особо не было времени, съел(а) в кафе пару бутербродов.
B: А что ты дела(а) вечером?
A: Ходил(а) на концерт.
D 6
A: У тебя сегодня много дел?
B: Да, утром в 7.45 у меня урок французского, а после этого я сразу иду на работу.
A: В обеденное время ты свободен(на)?
B: Нет, тогда я встречаюсь с Анной. Она моя старая подруга из Петербурга.
A: Ага. И что ты делаешь вечером?
B: Я иду на тренировку, она длится до половины десятого.
A: Тогда увидимся вечером.
TUND 10
D 1
A: Кем вы работаете?
B: Я работаю в центре семейных врачей, медсестрой.
A: А кем работает ваш супруг?
B: Он охранник в одной фирме.
D 2
A: Где ты работаешь?
B: Я работаю в больницу Маарьямыйза.
A: Сколько ты там работаешь?
B: Осенью будет уже пять лет.
D 3
A: Какую работу делает твой брат?
B: Он автомеханик.
A: Он работает у себя дома?
B: Нет, в автосервисе на Линну теэ.
A: Очень хорошо, тогда ия должен(на) приехать к нему со своей машиной.
D 4
A: Какую работу ты сейчас делаешь?
B: Я работаю на стройке.
A: Правда? Нам нужен строитель. Мы как раз начинаем строить новый дом. Хочешь прийти к нам на работу?
B: Да, почему бы и нет.
D 5
A: Добрый день! Это ресторан отеля Ваналинн.
B: Здравствуйте! Мое имя Мартин Суви. Я ищу работу кельнером. Вашему ресторану нужен новый кельнер?
A: Да, мы берем на работу двух или трех новых человек. Где вы работали раньше?
B: Я закончил гимназию этой весной, а летом я работал два месяца в Пярну, в Постипойсс.
A: Очень хорошо. Вы сможете прийти сюда завтра утром? Тогда поговорим.
B: Хорошо, во сколько вам подойдет?
A: Ну, скажем, в половине одиннадцатого.
B: Да, очень хорошо, до встречи завтра!
A: Ждем вас. До свидания.
D 6
A : Скажите, пожалуйста, какое у вас образование?
B: Я закончил(а) среднюю школу в Выру.
A: В каким году вы закончили?
B: В 2012.
A: И что вы делали после этого?
B: Затем я пошел(шла) учиться в профессиональное училище в Тарту.
A: Какую специальность вы изучали?
B: Я учился(лась) на повара.
A: Ясно. А сейчас вы работаете по специальности?
B: Да, я работаю в ресторане Тоомкооли уже три года.
A: И как вам нравится эта работа?
B: Вообще очень нравится, я очень счастлив(а), что нашел(шла) эту работу.
KEELETARK 6
1. MILLA/L?
При ответе ориентируйтесь на окончание –L в вопросе. millaL? – talveL
Исключение: месяцы (juuniS).
2. -MA / -DA
Очень простая и понятная тема. Просто запомните эти шесть глаголов в двух колонках.
Первая колонка – глаголы движения – употребляются с MA-инфинитивом.
3. KUHU?
Еще некоторые названия мест. Сосредоточьтесь на нулевых окончаниях = краткие формы, которые не оканчиваются на —SSE/-LE.
4. KÄIMA – MINEMA = ходить/бывать – идти/отправляться
minema – движение в одном направлении.
Homme ma lähen kinno. (Нет информации о том, вернусь ли я).
Mais ma lähen Austriasse. (то же самое)
Kell kuus ma lähen kooli. (то же самое)
käima – повторяющееся действие; движение в обоих направлениях: уходить и возвращаться.
Ma käin tööl rattaga. Каждый день я ухожу на работу и прихожу с нее).
Ma olen juba käinud Egiptuses. (Я съездил(а) и вернулся(лась) обратно).
5. ja = ning; ja – более обычный союз
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 6
1. sajab vihma/lund – всегда 3 форма, просто необходимо запомнить.
2. kuu = месяц; луна. Чтобы потренироваться в произношении, быстро произнесите:
kuus uut suurt kuud = шесть новых больших лун. Тяните все “uu”.
3. temperatuur
Проще запомнить фразами:
soe ilm – 20 kraadi SOOJA (3 форма);
külm ilm –15 kraadi KÜLMA (3 форма)
4. oma –mina
Если речь идет о действии/активности, используйте oma, minu — обычно просто факт или утверждение.
See on minu sõber. Ma sõidan koos oma sõbraga.
Minu vanaema nimi on Linda. Ma elan koos oma vanaemaga.
5. hele, tume, tore
Сложные слова:
hele – hele/da – hele/dat = светлый (цвет)
tume – tume/da – tume/dat = темный (цвет)
tore – tore/da – tore/dat = прекрасный
KEELETARK 7
1. VANUS = возраст
Нужно запомнить две формы числительных – nimetav (1. vorm) и omastav (2. vorm).
В большинстве фраз с числительными используется 2 форма. Запомните обозначение возраста: üheaastane, kaheteistaastane и т.д.
. Параллельные формы: kaheteistaastane = kaheteistkümneaastane (лучше использовать краткую форму, но надо понимать и длинную).
NB! Kui vana ta on? Kui vana/d nad on?
СОВЕТ: Забудьте kaks, kolm… и просто запомните kaheaastane, kolmeaastane как стихи…. Впоследствии, зная обозначения возраста, вы быстрее освоите даты.
Будьте внимательны в слитном и раздельном написании: kahekümneaastane,
НО kahekümne ühe aastane, kolmekümne nelja aastane
2. -MA / -DA
Глаголов, которые употребляются с DA-инфинитивом, больше, чем тех, которые употребляются с MA-инфинитивом.
Вывод: целесообразно запомнить глаголы с -MA, остальные употребляются с -DA.
Нет никакого правила, регулирующего употребление инфинитивов (за исключением глаголов движения с -MA-инфинитивом).
3. KELLAAEG = обозначение времени
В эстонском существует много способов обозначения времени. Все они активно используются как в разговорной речи, так и в медиа.
viie minuti pärast (on kell) kolm (= через пять минут будет три).
Числительные перед pärast стоят во 2 форме (как в слове viieaastane).
kaks minutit kuus läbi (= две минуты через шесть).
läbi – проще, всегда стоит в конце; числительные остаются в 1 форме.
NB!!! Числительные от одиннадцати до девятнадцати не используются с pärast/läbi.
Вы можете называть время, как на электронных часах, но выражения с läbi/pärast используются постоянно. Кроме того, вскоре вы увидите, как часто встречается это короткое слово pärast: увидимся через 20 минут, позвоните мне через час и т.д. (kahekümne minuti pärast, poole tunni pärast).
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 7
1. Kas teil lapsi on? lapsi — это множественное число 3 формы. Его употребление в данном случае объяснить невозможно, так что выучите предложением. Подробнее о мн.ч. 3 формы вы узнаете в главе 11. До этого времени избегайте выражений со словом palju. Вместо этого используйте числительные и вопрос mitu? Mul on kolm head sõpra. Mul on sada eurot. Mitu last sul on?
2. pere – sugulased
семья – родственники
pere – vanemad, abikaasa, õed-vennad, vanavanemad, pojad, tütred
sugulased – onud, tädid, nende lapsed jne.
3. abielus olema, lahutatud olema
остаются без изменений
abielus olema – быть в браке: ma olin abielus, me oleme abielus;
lahutatud – всегда одинаковая форма! sa oled lahutatud, nad on lahutatud.
4. Luuletused
Kodu
Запомните также простое множественное число: suure/d õuna/d, pirni/d, kirsi/d
mesipuu = улей (обычно сделан из дерева)
Õhtul heidavad magama = lähevad magama heidavad (heitma) – используется редко, не нужно запоминать.
KEELETARK 8
1. KEDA? = кого? Ma ei kuule teid. Õnnitleme sind. Palun kuula mind! Ma ei näe sind.
2. KUHU?
Окончания –SSE и –LE в обозначении мест чаще всего совпадают с русскими предлогами В и НА:
я иду НА концерт (kontserdiLE), но В театр (teatriSSE).
Потому вы можете ориентироваться на русский язык, однако в таком случае необходимо запомнить некоторые расхождения: suvilaSSE (на дачу), peatuSSE (на остановку), puhkuseLE (в отпуск), reisiLE (в путешествие).
Необходимо запомнить нулевые окончания.
3. TEGEMA — NÄGEMA
Единственные глаголы этого вида. Используются очень часто, твердо выучите их.
NB!!! nägema – vaatama
видеть — смотреть
Ma vaatan telekat. Ma ei näe mitte midagi.
Ta vaatas aknast välja. Ma tahan ka seda filmi näha.
4. KUULAMA– KUULMA
слушать-слышать
СОВЕТ: kuulAn rAAdiot – A+A = слушаю
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 8
1. Самые важные выражения в главе 8:
Ma käin ujumas.
Mulle meeldib uisutada.
2. PÄRAST tundi, tööd, kooli
3. Mida sa täna teed? = Mis sa täna teed?
В разговорном языке часто mida? = mis?
4. nädalavahetus
Не путайте: pühapäev (воскресенье) и puhkepäev (выходной день);
nädalavahetus/nädalalõpp (выходные – суббота и воскресенье) и puhkepäevad (любые выходные, в т.ч. государственные праздники).
На выходных — nädalavahetuseL (ед.ч.)
Mida sa nädalavahetusel teed?
Kuhu sa nädalavahetusel lähed?
Nädalavahetus используется чаще, чем nädalalõpp.
5. sporti tegema
Запомните как устойчивое выражение.
Mulle meeldib sporti teha.
Mis sporti sa teed? Ma mängin võrkpalli.
6. -MINE
Очень распространенный суффикс, активно используйте его.
Mulle meeldib ujumine. = Mulle meeldib ujuda.
Mulle meeldib suusatamine. = Mulle meeldib suusatada.
7. saama
Ma ei saa aru.
Palun saage tuttavaks!
Ma ei saa trenni tulla. = возможность (наличие условия: время, деньги и т.д.)
Очень часто: Ma ei saa täna õhtul tulla. Ta ei saa kell kuus tulla.
KEELETARK 9
1. MINEVIK = прошедшее время
Образование прошедшего времени в эстонском не слишком сложное. В подавляющем большинстве глаголов оно образуется с помощью -SI. Глаголы с –I необходимо заучить.
2. KELLETA/MILLETA
Не слишком распространенные формы, использование которых на данном этапе в основном пассивное = просто научитесь их распознавать. Обычно используются с предлогом ilma.
Выучите несколько полезных выражений: palun kohvi ilma suhkruta; kas see supp on ilma lihata? (без мяса).
3. KEDA? MIDA?
Очень важно запомнить и тренировать.
NB!!!!! Каждый раз, когда вы говорите: Ma SÕIN, JÕIN, LUGESIN, TEGIN и т.д., помните, что употребляется 3 форма существительного.
У некоторых продуктов совпадают все 3 формы, но это редкость (sõin muna, kala, kana: muna, muna, muna; kala, kala, kala)
4. KOHTUMA kellega? kus?
Очень важный глагол. Выучите фразы: kohtusin sõbraGA, JohniGA, LauraGA.
kohtusime vanalinnaS, kohvikuS, konverentsiL, kursuseL
Избегайте множественного числа, говорите просто: встретился(лась) с одним другом. Возможность завести больше друзей у вас появится чуть позжеJ.
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 9
1. Hommikused tegevused — pildid
Закройте предложения под картинками и постарайтесь назвать занятия как в настоящем, так и в прошедшем времени. Расскажите более детальную историю — что еще вы видите на картинках?
2. ei – mitte
NB!!! ei + глагол, mitte + другие части речи
mitte täna mitte veel
mitte see mitte mulle
Kas sa lähed täna tantsima? – Ei lähe.
Kas eesti keele tund on juba täna? – Ei, mitte täna.
3. kohe — praegu
kohe – сразу же, незамедлительно.
Tulen koju ja kohe hakkan kodutööd tegema.
praegu – сейчас, в настоящий момент. Mul pole praegu aega.
4. похожие слова
nina – lina vesi – mesi koos – moos
juba – tuba pann – vann tass – kass,pass
pott – kott pool – sool
KEELETARK 10
1. KUUPÄEV
Сложная тема. Первый шаг – научитесь различать и понимать даты в разговорной речи. Выучите несколько важных дат: ваш день рождения, день рождения друга и т.д.
СОВЕТ: учите даты наизусть, как стихотворение (начиная с esimesel jaanuaril, teisel jaanuaril)
Отвечая на вопрос milla/L?, ставим в окончание последнего слова в числительном -L.
На вопрос mitmeS? (= который по порядку?) в последнем слове числительного всегда окончанием будет -S.
Различать: Mitmes harjutus? = Какое (по порядку) упражнение? – Kolmas harjutus.
Какой цвет = missugune/milline/mis värv?
2. OSKAMA, SAAMA, VÕIMA
МОЧЬ в русском = три слова в эстонском.
oskama – слово с ограниченным значением: только умение;
saama – способность (время, деньги и т.д.);
võima – возможность, то, что позволено, разрешено
3. ALGAMA, ALUSTAMA, HAKKAMA
NB!!!! Самое важное слово hakkama – начало действия. Забудьте algama/alustama, когда говорите, что начинаете что-то делать (изучать эстонский и т.д.).
Millal sa hakkasid eesti keelt õppima?
Ma hakkasin eesti keelt õppima kuus kuud tagasi.
Nad hakkasid maja ehitama eelmisel aastal.
Hakkame sööma.
Hakkame minema.
Глагол lõpetama, как и alustama, употребляется только с существительными.
4. KELLENA? KELLEKS?
Крайне ограниченное использование. Выучите только фразы в учебнике и не пытайтесь составлять собственные предложения.
5. KEDA? MIDA?
Очень важно. Запомните глаголы, которые требуют 3 формы, выучите как фразы.
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 10
1. elukutse = amet
Разные вопросы, одно и то же значение:
Kellena te töötate?
Kus te töötate?
Mis tööd te teete?
Mis elukutse teil on? Mis amet teil on?
KelleNA te töötate? (= Кем вы работаете?). Выучите предложением.
Два ответа: Ma töötan arstiNA. = Ma olen arst.
2. magistriõpe, doktoriõpe
ta on magistriõppes = ta teeb magistrit = ta on magistrant
ma olen doktoriõppes = ma teen doktorit = ma olen doktorant
ta kirjutab magistritööd, doktoritööd